Linguistic comment
Nov. 14th, 2006 12:58 amSo today I remembered to research something that had been bugging me for a while, and discovered that what I am studying is not Pharmaceutics. Apparently, Pharmaceutics is just a branch of Pharmacy, which is, in fact, what my field of study is called in English.
Damn you English-speaking people, messing with the Greek words!
I'll go back to change all mentions of Pharmaceutics to Pharmacy... tomorrow.
Off to bed,
Anna.
Damn you English-speaking people, messing with the Greek words!
I'll go back to change all mentions of Pharmaceutics to Pharmacy... tomorrow.
Off to bed,
Anna.
no subject
Date: 2006-11-14 02:45 am (UTC)*looks at doranwen for help*
no subject
Date: 2006-11-14 05:15 am (UTC)It's Pharmacy School in the US! At universities, we call the post-graduate programs "PharmD" (Pharm-D phoenetically speaking), which is just the lingo for getting your Doctor of Pharmacy.
And nah, don't change it if you don't feel like it! I just assumed it was pharmacy -related from the start.
no subject
Date: 2006-11-14 05:19 am (UTC)no subject
Date: 2006-11-14 02:16 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-14 05:41 pm (UTC)Really though, going back and correcting is such a Moony thing.....
no subject
Date: 2006-11-14 06:37 pm (UTC)I'm sure Pharmaceutics makes more sense to me =S
I can't believe you're going to change it! I would just... let it die *is lazy*
Indy.x ♥
no subject
Date: 2006-11-14 06:56 pm (UTC)This is exactly why it hadn't crossed my mind until I went to the campus and saw the big sign reading "Τμήμα Φαρμακευτικής" and, right below that, the translation: "Pharmacy Department" :p
See ya,
Anna.
no subject
Date: 2006-11-14 07:07 pm (UTC)Though now I'm torn; on one hand, comments like Indy's and
See ya,
Anna.
no subject
Date: 2006-11-14 07:11 pm (UTC)Good to know I'm not alone there :p
See ya,
Anna.